Deiá International Festival Artists in the Festival -- Year 2001

Artists in the year 2000








Friday 13 April - Orquestra de Cambra Illa de Mallorca
Patrocinada per la Conselleria de Turisme del Govern Balear és l'Orquestra oficial del festival de música "Un Hivern a Mallorca".
Aquesta Orquestra es va crear el febrer de 1998 partint d'una selecció de músics joves de molt alt nivell procedents de diversos països com, Cuba, Holanda, França, Alemanya i de diversos punts d'Espanya com Sevilla, Bilbao, Madrid, Barcelona, i també músics de Mallorca i Menorca quae han realitzat la seva carrera professional a Europa.
En febrer del 1999 realitzà la seva presentació oficial a l'Auditòrium de Palma obtenint un gran èxit entre el públic assistent, la crítica dels especialistes musicals fou entusiasta fins el punt de situarla entre les millors orquestres de cambra a nivell nacional.
Ha participat als festivals internacionals de" Deià" i "Antoni Lliteres" d'Artà i als festivals "Un Hivern a Mallorca" i "Un Hivern a Eivissa", ha realitzat l'enregistrament d'un CD amb obres de Tchaikovsky i Mozart (Misa de la Coronació) a més de la participació a un vídeo de promoció cultural de Mallorca.
Durant el 2000 a més d'actuar a Mallorca, Menorca i Eivissa ha realizat una sèrie de gires per Catalunya mitjançant l'organització de la Caixa i per diverses ciutats d'Alemanya..( Sala C.P.E. Bach de Frankfurt/Oder y Catedral Francesa de Berlín ).
Durant el 2001 a més de concerts a Balears realitzarà una gira per Catalunya i Aústria, també enregistrarà un nou CD amb obres de Mendelssohn i Toldrà i col.laborarà amb renombrats intèrprets com la pianista catalana Eulalià Solé, el violinista francés Jean Jacques Kantorow.
L'any que ve s'ha confirmat un concert a Viena i existeix la possibilitat de realitzar una gira per diferents estats alemanys a més de comptar amb la col.laboració del prestigiós pianista Paul Badura-Skoda.
Es mantenen els mateixos músics desde la seva creació i en l'actualitat molts d'ells formen part o col.laboren assiduament en importants orquestres europees com la Gustav Mahler d'Alemanya, la Nacional de França, la Concertgebow d'Amsterdam o la Nederland Chamber Orquesta.







Saturday 14 April - pianist Suzanne Husson



«Dues mans fenomenals!», així és com el famós pianista Arturo Benedetti Michelangeli va descriure Suzanne Husson.
Va néixer a Buenos Aires, de pares francesos, i actualment viu a Ginebra.
Va fer el primer concert als vuit anys. Es va traslladar a Europa per especialitzar-se, principalment amb Arturo Benedetti Michelangeli, Louis Hiltbrand i Bruno Seidhofer.
Va guanyar el primer premi al Mozarteum de l'Argentina, el primer premi de virtuosisme amb el grau d'excel·lent al Conservatori de Ginebra i un premi al festival de la Fundació Josef Pembaur de Berna. També li han atorgat distincions en diversos certàmens a Gènova, a Vercelli, al Maria Canals de Barcelona per la millor interpretació de música espanyola, al Vianna da Mota de Lisboa i al Magda Magliferro de París (premi especial R. Juilliard).
Ha fet interpretacions per a la televisió i la ràdio, en festivals importants, en sales de concerts, recitals i també com a solista (a Europa, els Estats Units i Amèrica Llatina) estrenant nous treballs.



"Two phenomenal hands!". This is the way in which the famous pianist Arturo Benedetti Michelangeli described Suzanne Husson.
She was born in Buenos Aires, to French parents and now lives in Geneva. Suzanne Husson began her musical studies when she was five, under the guidance of Elisabeth Westerkamp de Raco (a student of the famous professor Scaramuzza) at the Conservatory «Manuel de Falla» in the Argentinean capital. She gave her first public concert when she was 8.
She moved to Europe to specialize mainly with Arturo Benedetti Michelangeli, Louis Hiltbrand and Bruno Seidlhofer.
She has won first prize at the «Argentinian Mozarteum”, first prize for virtuosity with distinction at the Geneva Conservatory and a prize in the «Josef Pembaur Foundation” competition in Bern. She has also been awarded distinction at competitions in Geneva, Vercelli, Barcellona’s «Maria Canals” (best interpretation of Spanish music), Lisbon’s “Vianna da Motta” and Paris’ “Magda Magliaferro” (special “R. Juillard” prize).
She has performed on television and on radio, at important festivals, in concerts halls, at recitals and as soloist (Europe, U.S.A. and Latin America) also premiering new works. She has recorded the works of Martínez-Sobral.







Saturday 21 April - Piano Duo Husson/Bradbury


SUZANNE BRADBURY és originaria de California i va crèixer en Espanya. Els seus mestres més importants foren el pianista espanyol José Ortiga (Madrid) i méás tard, Ludwig Hoffmann (Munic). Als dotze anys d’edat va fer la seva presentació amb el Concert en Re Mayor de Haydn i dos anys més tard va oferir un recital en la televisió de Nova York.
Després d’haver cursat estudis a Nova York, Viena, Inglaterra i Munic fa ser invitada al curs de Wilhelm Kempff en Positano y va ser elegida per aquest a participar en una pel.lícula televisada amb motiu del 80 aniversari del mestre.
Durant els seus estudis universitaris, Suzanne Bradbury va ser agraciada amb el premi de les “Jornadas musicales para solistas jóvenes” organizades per l’estació radiofònica de Hesse. A partir de aquest moment ha estat contractada per quasi totes les societats de radiodifusió alemanyes, per la BBC de Londres i per Radio Suisse Romande, per fer impressions de discs y gravacions en cinta magnetofònica. Altres concerts en viu y vetladas de piano presentà y presenta ancara avui en Alemanya, Espanya, Estats Units, Itàlia, Anglaterra, França, Països Baixos y Suïssa. Va guanyar medallas i premis en el Concurso Universitario Alemán y en els concursos internacionals de piano de Vercelli i Barcelona. Discs: Quintets de Schumann i Bartok amb el Quartet SILVESTRI, 1997 ASV/CD. Pia
no sol: Schumann/Fauré, 1986, HARVARD. Obres de Carl Mansker, RADIO BAVARIA/CD, i amb el Trio Serafino, trios de Arthur Foote i Xostakòvitch, de Cala Records.


SUZANNE BRADBURY is originally from California and grew up in Spain. Her most important teachers were the Spanish pianist José Ortiga (Madrid) and later, Ludwig Hoffmann (Munich). At twelve years old she played the D Major Concerto of Haydn with orchestra, and 2 years later gave a recital on television in New York.
While she was still doing her university studies, Suzanne Bradbury was awarded the prize for “Young Soloists” organized by the Radio of Hesse. From that moment she has been contracted to record by almost all the radio stations in Germany, by BBC in London, and by the Radio Suisse Romande. has won prizes and medals in the German University Contest and in the international contests Vercelli and Barcelona.



Saturday 28 April - Rachmaninov Quartet
El Quartet de Corda Rakhmaninov ha estrenat recentment el vuitè CD, un enregistrament fet al Konzert Haus de Berlín, juntament amb el famós pianista Vladimir Krainev (guanyador del primer premi al certamen Txàikovski).
El Quartet de Corda Rakhmaninov és el quartet oficial permanent de la Sala Filharmònic de Sochi, al sud de Rússia, i va demostrar la seva gran qualitat en guanyar la Competició de Tota la Unió.
Són solistes a la Societat Filharmònica Estatal de Moscou i regularment toquen amb alguns dels músics més destacats de Rússia, com Valentin Berlinsky, Vladimir Krainev, Sascha Rudin i Natàlia Gutman.
El quartet de corda no només fa gires per Rússia i la CEI, sinó que també és present en les festivals i les sales més importants de Noruega, Àustria, Finlàndia, Suïssa, Eslovènia, Itàlia, la Gran Bretanya, Suècia, Hongria i Alemanya. Ha actuat a ciutats com Milà, Oslo, Salzburg, Viena, Berlín, Londres, Estocolm, Sant Petersburg, Budapest i Zuric. El Gewandhaus de Leipzig, el Konzerthaus de Berlín i el Gasteig de Munic han estat els seus escenaris habituals a Europa. Han tocat en festivals com el Festival de Tardor de Bergen, el Festival de Música de Cambra de Lübeck, les Jornades Musicals de Franckfurt, les Serenates Mozart de Salzburg, els Concerts Magistrals de Sankt Pölten (al costat de Le Trio Oistrakh), l'Acadèmia Musical de Berlín, el Festival de Música i Art de Junsele, la Fira Musical Malatestiana (al costat de Kurt Masur i Mstislav Rostropocitx), el Festival de Música de Halmstad, el Festival de Canterbury…
El 1988 varen publicar el cinquè CD amb els dos quartets de corda de Rakhmaninov. Al conegut diari musical alemany Neuemusikzeitung NMZ varen aconseguir el nombre més gran de vots per la seva interpretació.
El mes d'abril de 1999, el president Boris Ielsin els va atorgar el títol honorífic d'Artista Rus Destacat. Han impartit cursos en màsters internacionals, tant a l'Escola de Teatre i Música de Munic, com al Conservatori Giuseppe Verdi de Milà.
Amb el seu estil expressiu, els artistes es veuen a ells mateixos com a continuadors de l'exemple del gran compositor Rachmaninoff. L'obra de Rachmaninoff, segons ells, expressa molt bé la profunditat de l'ànima de Rússia. Per tant, el nom de Rachmaninoff (de qui els agrada molt tocar la música de cambra) s'ha convertit en un símbol del seu compromís amb la tradició de la música russa.

The Rachmaninov String Quartet recently released their 8th CD, a recording from the KonzertHaus Berlin together with the renown pianist Vladimir Krainev (1st Prizewinner at the Tschaikovsky Competition).


The Rachmaninoff String Quartet is the official quartet in residence of the Philharmonic Hall in Sochi in the south of Russia and proved its high quality by winning the "All-Unions-Competition".
They are soloists of the State Philharmonic Society of Moscow and regularly play with some of the most outstanding Russian musicians like: Valentin Berlinsky, Vladimir Krainev, Sascha Rudin and Natalia Gutman. In 1998 they published their fifth Audio-CD with the two string-quartets of Rachmaninov. In the renown german music journal Neuemusikzeitung NMZ they achieved the maximum votes for their interpretation. In April 1999 President Boris Jelzin lend them the honorary title: Outstanding Russian Artist .

Saturday 5 May - Image Ensamble
Image Ensemble és una formació estable que sorgeix l'any 1999 en el si de l'Orquestra Simfònica de Balears i que, juntament amb el pianista Yuko Mizutani, pretén difondre i acostar el públic la música de cambra per a vent de fusta i piano. El repertori del grup comprèn des dels primers compositors clàssics, fins als més importants del segle XX, passant per Mozart, Danzi, Beethoven, Jean François, Poulenc, Barber.

Yuko Mizutani recibió el Premi de Honor del Concurs per a Joves Interprets Japoneses (Tokio) y del Festival Internafional de Kirishima. Sigió sus estudios en la Hochschule für Musik Freiburg. En 1997 es premiada en el Consorso Internazionale di Musica da Camera “Palma de Oro” de Italia.

Enrique Sánchez Vidal (Xest, València, 1976) va fer els estudis musicals en el Conservatori Superior de Música Joaquín Rodrigo de València, on va obtenir menció honorífica en els estudis superiors. Ha col·laborat amb diferents orquestres espanyoles: de les ciutats de Granada i de Còrdova, la Filharmònica de Gran Canària, la Simfònica de Madrid, la JONDE i l'Orquestra Nacional d'Espanya. Com a solista ha interpretat i enregistrat per a RNE II el Concert per a Flauta i Orquestra d'Amando Blanquer. Des del 1999 és flauta ajuda de solista i flautí de l'Orquestra Simfònica de Balears Ciutat de Palma.
Eduardo Bernabeu Valls (Cocentaina, Alacant, 1966) va fer els estudis musicals en el Conservatori Superior de Música Oscar Esplà d'Alacant amb el professor Francisco Florido Tenllado, on va obtenir matricula d'honor i premi extraordinari fi de carrera. El 1997 va obtenir menció honorífica en la XII edició del Premi d'Interpretació de la Societat de Concerts d'Alacant i és semifinalista en el IV concurs Internacional de Clarinet de Dos Hermanas (Sevilla). Actualment és professor de l'escola de música Jaume Albertí d'Inca i de l'Escola Municipal de Calvià, i clarinet solista a l'Orquestra Simfònica de Balears Ciutat de Palma.
Juan Rodríguez Zarzo (Vilamarxant, València, 1973) va cursar els estudis d'oboè en el Conservatori Superior de Música Joaquín Rodrigo de València amb el catedràtic Francisco Salanova. El 1997 va obtenir el primer premi del Concurs per a Joves Intèrprets que va tenir lloc a la localitat de Villar del Arzobispo. Actua com a solista amb diverses agrupacions orquestrals com la Camerata Sa Nostra i l'Orquestra de Cambra Illa de Mallorca. També col·labora amb l'Orquestra de Cambra Virtuosos de Moscou, l'Orquestra de València i l'Orquestra Nacional d'Espanya. Des del 1993, és oboè solista de l'Orquestra Simfònica de Balears Ciutat de Palma, amb la qual ha enregistrat per a RNE el Concert per a oboè i orquestra en do menor de WA Mozart.
Nigel Carter (Hull, Anglaterra, 1966) va començar els estudis musicals molt jove i als deu anys va passar del piano a la trompa. El 1984, es va traslladar a Londres, on va estudiar piano, composició i trompa amb Michel Thompson a la Royal Academy of Music. Va fer els estudis de postgrau a la Guildhall School of Music and Drama.
Treballa com a professor a Bogotà i va fer part de l'Orquestra Simfònica Juvenil de Colòmbia i de la Filharmònica de Bogotà. Des del 1990, és trompa solista de l'Orquestra Simfònica de les Balears.
José Vicente Tatay Llusar (València, 1974) va començar els estudis amb José Enguidanos i va obtenir el títol superior de fagot amb menció honorífica. Posteriorment va ampliar els estudis amb Marco Postinghel, solista de la Ràdio de Baviera. Ha realitzat diversos cursos de perfeccionament amb Sergio Azzolini. Ha estat membre de l'Orquestra del Conservatori Joaquín Rodrigo de València i de la Jove Orquestra Valenciana, com també membre invitat de la Jove Orquestra Nacional d'Espanya. És membre de l'orquestra Simfònica de Balears des del 1994, en la qual ocupa actualment la plaça de fagot solista.

Saturday 12 May - TRIO SERAFINO Amb Jerry Horner, viola



Jerry Horner va esser violista del Fine Arts String Quartet durant 20 anys i l'any passat es va jubilar. El Quartet era "en residència" a la Universitat de Wisconsin, on va ensenyar música de cambra. És professor invitat a molts de cursos de música. També ha estat convidat a ser professor "visitant" a la prestigiosa Juilliard School of Music de Nova York.
Jerry Horner was violist with the Fine Arts String Quartet for 20 years, retiring last year. The Quartet was in Residence at the University of Wisconsin, where he taught advanced music students in chamber music. He is a regular professor at prestigious music workshops, and has been invited as visting profesor of viola at the Juilliard School of Music in New York.
JENNIFER PECK inicià els seus estudis de violí als sis anys a Boston (USA), als 17 anys tocà com a solista amb l´Orquestra Simfònica de Boston pel fet d´haver guanyat un concurs per a joves intèrprets. Va completar es seus estudis a la Universitat d´Indiana, amb Josef Gingold. Posseeix una experiencia orquestral amplia, de la qual cal fer esment del fet d´haver estat Concertina de la Companyia d´Opera de Virginia. Ha estat membre de la Orquestra Simfònica de Madrid i actualment forma part de la Orquestra Simfònica de Balears "Ciutat de Palma".

El seu violí és de Giorgio Serafino (Venezia c. 1726-Venzia 1775), fil de Sanctus Serafino. www.serafinotrio.com

Nascut a Londres a pares nordamericans, DAVID RUNNION va començar els seus estudis musicals als quatre anys. Es graduà del Manhattan School of Music a Nova York, on estudiava amb David Wells i guanyà el concurs de concerts. Fou membre fundador dels quartets de corda Barcelona i Hampshire. Solista de violoncels de l´Orquestra Simfònica de Barcelona i Nacional de Catalunya de 1992 a 1998, és actualment co-solista de l´Orquestra Simfónica de les Illes Balears. Es professor de violoncel a l´Escola Municipal de Música de Muro.

SUZANNE BRADBURY és originaria de California i va crèixer a Espanya. Els seus mestres més importants foren el pianista espanyol José Ortiga (Madrid) i més tard, Ludwig Hoffmann (Munic). Ha estat contractada per quasi totes les societats de radiodifusió alemanyes, per la BBC de Londres i per Radio Suisse Romande, per fer impressions de discs i gravacions en cinta magnetofònica. Altres concerts en viu i vetlladas de piano, presentà i presenta encara avui a Alemanya, Espanya, Estats Units, Itàlia, Anglaterra, França, Països Baixos y Suïssa. Va guanyar medalles i premis en el Concurs Universitari Aleman i en els concursos internacionasl de piano de Vercelli i Barcelona. Ha tocat en 1991 en el Palau March amb el Quintet de Vent de la Filharmònica de Berlin, i llavors amb ells a la sala Philharmonie de Berlin en febrer de 1992. L'any 1999 va tocar el concert de piano de Schumann a York, Pennsylvania, i el concert de piano de Ravel a Guanajuato, Mexico.



Saturday 19 May - Beethoven Piano Quartet
Michel Wagemans va néixer a Bèlgica. Va fer el debut a l'orquestra als 11 anys. Des del 1998 és professor de piano al Conservatori del Liceu de Barcelona.
Joaquín Palomares es va graduar als conservatoris de València i Brussel·les amb qualificacions excel·lents. Ha guanyat el primer premi en quasi tots els concursos importants d'Espanya.
Paul Cortese va néixer als Estats Units de pares italians. Ha col·laborat amb la Boston Symphony, la Philadelphia Orchestra, l'Orquestra de l'Scala de Milà, en què va esser viola principal, i la Gothemburg Symphony de Suècia. Actualment es dedica a la música de cambra i a l'ensenyament a Barcelona.
Marçal Cervera va néixer a Santiago de Cuba. Va estudiar a Barcelona i va completar la carrera a Itàlia amb Gaspar Cassadó i a París amb Paul Tortelier. Va esser professor a la Staatliche Hochschule Für Musik a Friburg durant més de 20 anys.
El Beethoven Klavierquartet es va fundar l'any 1999. Han enregistrat els dos quartets amb piano de Fauré.


Michel Wagemans was born in Belgium and made his orchestral debut at the age of eleven. He studied in Brussels and Vienna. Since 1998 he is on the faculty of the Liceo Conservatory in Barcelona.
Joaquín Palomares graduated with highesw honors from the Conservatories of Valencia and Brussels. He has won first prize in practically every important competition in Spain, and other prizes on an international level.
Paul Cortese was born in the United States of Italian parents. While still a student he performed with the Boston Symphony and the Philadelphia Orchestra. He has been principal violist with the La Scala Orchestra of Milan, the Gothenberg Symphony in Sweden, as well as other European orchestras.
Presently he devotes himself to chamber music and teaching in Barcelona.
Maçal Cervera was born in Santiago de Cuba. He studied in Barcelona and completed his training in Italy with Gaspar Cassadó and in Paris with Paul Tortelier. For over twenty years he was professor at the Hochschule für Musik in Freiburg (Germany).
The Beethoven Piano Quartet was formed in 1999. They have recently recorded the 2 Piano Quartets of Fauré.



Saturday 26 May - The Wolfgang Leibnitz

WOLFGANG LEIBNITZ ha esdevingut un favorit en els concerts de Son Marroig, conegut pel seu gust refinat com també per la seva tècnica magnífica. Amb independència del gran domini que demostri, l'espectador sempre té la impressió que encara en té molt més de reserva. Va néixer a Saxònia el 1936. Inicia les classes de piano a sis anys i la seva primera actuació en públic és a onze anys. Realitzà estudis de piano en la Hochschule Für Musick de Halle i, posteriorment, en la de Leipzig. El 1956 es traslladà al Berlín Occidental, on continuà els estudis de piano. És fundador del Trio Leonardo en 1988, amb el qual ofereix concerts per tot arreu del món amb grans èxits. És igualment hàbil en el dibuix a l'aquarelAla. Quan, l'any passat, un vigilant gat el va tancar dins l'edifici d'un far en Finisterre, Bretanya, va aconseguir fugir forçant el pany i immediatament es va posar a pintar la seva presó. Viu i ensenya a Baviera.

WOLFGANG LEIBNITZ has become a favorite in the concerts in Son Marroig, known for his refined taste as well as superb technique. No matter how much power he shows, you always have the feeling there is much more yet in reserve. He also is accomplished at sketching and water colors. When, last year, he was locked by a drunken attendant in a light-house in Finisterre, Brittany, he managed to escape by forcing the lock, and immediately set to painting his prison. He lives and teaches in Bavaria.



Saturday 2 June - "Romantic Discoveries",

Er’Ella Talmi, flauta
Heinrich Klug, violoncel
Wolfgang Leibnitz, piano






July 28 - Rumiko Harada, clavicèmbal



Saturday 4 August - Archduke Luis Salvador´s birthday, the La Orquestra Illa de Mallorca
Barry Sargent, director


Sunday 5 August, Miramar Alan Rinehart, guitar


Saturday 11August - Eduardo Ponce & Heidi Hase, 2 pianos



Saturday 18 August -
Andreas Frölich and Sonja van Beek







(more to come!)